Language transfer
( =L1 interference, linguistic interference, cross meaning)
speakers or writers applying knowledge from
their native language to a second language.
1) Positive transfer (facilitation)
When the relevant unit or structure of
both languages is the same, linguistic interference can result in correct language production.
e.g.) Korean - Japanese
2) Negati
L1transfer도 아니고 L2 input으로부터도 아닌 parameter setting에 접근하고 있음을 일본어와 한국의 영어 학습자들로부터 발견할 수 있다.
이전까지의 관사 선택에 대한 많은 연구들은 학습자들이 범하는 관사의 생략(omission)과 대체(substitution)의 오류를 발견했는데, 최근의 연구들은 L2 영어 학습자들이 관사 t
The Contrastive Analysis Hypothesis
The first language system interferes with the second language system.
Structural analysis on the two language would enable teachers to predict the difficulties in acquiring second language.
It is quite common to detect where the speaker is from just by listening to his/her accent.
e.g.) French
Ladies and gentlemen
행동주의?
C: Mommy, Dolly hitted me.
A: Dolly HIT me.
C: You too?! Boy, she’s in trouble!
C: Nobody don’t like me.
A: No, say “nobody likes me.”
C: Nobody don’t like me.
A: No, now listen carefully; say “nobody likes me.”
C: Oh! Nobody don’t likes me.
->evidence against behaviorism
형태소 순서 연구(Morpheme Order Studies)
학습자를 학습과
1. Choose one difference between English (L1) and another language (L2).
Korean can express various meanings by using lots of verbal forms with suffixes. In the case of English, even though it also has several suffixes such as -ed(past tense in regular form), -ing(progressive form), -ly(adverb), and -tion(to make a noun form), it cannot make difference of their meanings in terms of semanti
자유진동 그래프를 보고 estimation을 하려면 일단 자유진동에 대한 운동 방정식을 만들어야한다. 자유진동에서 마찰 term이 들어가야만 감쇠를 한다. 운동방정식은 다음과 같다.
J는 관성 모멘텀 는 무게중심 는 friction에 의한 Torque이다. friction은 항상 속도의 반대반향으로 작용하기 때문에이지만
. 결정적 시기가 지나면 제1언어(모국어, L1)를 완전하게 습득하기 어려우며 이러한 이유에서 제2언어(외국어, L2)도 원어민만큼 유창하게 못 하게 되는 요인의 하나로 작용하게 된다는 것이다. 언어 학습에 결정적 시기가 있다는 가설은 1967년 미국의 언어학자 에릭 레너버그(Eric Lenneberg) 교수가 언어
transferability of “mechanism”
International business: Categorization of globalization processes into 4
stages of Localization→Loc-balization→Globalization→Glo-calization
Marketing: Identification of “New tribe” as a means for developing a new
business model
etc.
AI-Based Strategic Management (May-June 2021) Copyright by Prof. Dong-sung.Cho14
Difficulties in the Mechanism Researc
L1 children’s practice and repetition: not rote learning but meaningful learning(contextualized and purposeful)
*
2. 영어 교육의 필요성
초등 영어 교육의 정당성
Age and Second Language Acquisition
Affective Considerations
- at puberty the inhibitions are heightened with critical physical, cognitive, and emotional changes
- language ego
- children’s ego: growing, flexible unt